Condiciones generales de contratación (CGC)

 

Reservas

  1. El contrato de alquiler se formaliza mediante el pago por adelantado de un determinado periodo de alquiler de un apartamento.
  2. El contrato es válido para el huésped en cuestión, el arrendador (Schwanenburg Apartments) y obliga tanto a este como a aquellos clientes que hayan realizado una reserva sin ser huéspedes del arrendador. Si un cliente ha realizado una reserva para un huésped, será responsable ante el arrendador junto con el huésped como deudor solidario.
  3. a) La celebración del contrato de alojamiento/contrato de alquiler obliga a las partes contratantes a cumplir el contrato durante toda su vigencia. El contrato no puede rescindirse unilateralmente.
    b) Las reservas con opción son vinculantes para ambas partes contratantes. El arrendador se reserva el derecho de asignar las habitaciones/salas de eventos reservadas a otros clientes una vez expirada la reserva con opción.
    c) Las salas reservadas solo estarán a disposición de la parte contratante en los horarios acordados. Cualquier uso que exceda estos horarios deberá acordarse previamente con el arrendador.
    d) Para todas las reservas de grupo, es necesario que el arrendador reciba una lista de participantes 14 días hábiles antes de la llegada del grupo.
  4. El huésped está obligado a rellenar el formulario de registro a su llegada, a menos que haya realizado el check-in previamente a través de la página web, si está disponible.
  5. a) Si el huésped no llega en el horario de registro el día de llegada acordado, el arrendador tiene derecho a asignar la(s) habitación(es) a otra persona, a menos que el huésped/cliente haya informado previamente al arrendador.
    b) Si el huésped ha reservado alojamiento para varios días y no llega en la fecha prevista, el arrendador asumirá que el huésped/cliente ha cancelado el viaje confirmado si no ha comunicado una llegada posterior ni llega antes de las 11:00 horas del día siguiente.
    c) En los casos a) y b), el huésped estará obligado a pagar los gastos de cancelación. El cliente/huésped tendrá derecho a reclamar los gastos reales ahorrados, así como las ventajas reales obtenidas por el uso del alojamiento.
  6. Las habitaciones deben quedar libres antes de las 10:00 horas del día de salida. Si el huésped no se encarga de que las habitaciones estén disponibles a esa hora, despejándolas y pagando la factura, el arrendador podrá exigir el precio completo del día siguiente y desalojar el apartamento si otro huésped lo ha reservado.
  7. Schwanenburg se reserva el derecho de cambiar la reserva del huésped a otros apartamentos por el mismo precio. El cambio de reserva se realizará prioritariamente a nuevos apartamentos que sean iguales o mejores que los apartamentos reservados anteriormente en cuanto a equipamiento, tamaño y precio. Si los apartamentos reservados u otros apartamentos no estuvieran disponibles por motivos técnicos, Schwanenburg reembolsará al huésped la diferencia con respecto al precio de reserva del nuevo apartamento.   
  8. No ofrecemos habitaciones para fumadores. Solo se permite fumar en el exterior, en las zonas especialmente señalizadas. Si, a pesar de ello, se fuma en el apartamento, no podremos alquilar la habitación durante al menos 5 días más, ya que el olor se impregna y otros huéspedes no querrán alquilarla. Se cobrarán gastos de limpieza de al menos 150 €, así como la pérdida por la imposibilidad de alquilar la habitación de al menos 500 €, que correrán a cargo del huésped. Si el huésped incumple la prohibición de fumar, deberá abandonar la habitación inmediatamente y pagar estos gastos. Si después de la salida, por ejemplo, el personal de limpieza, con un testigo adicional, determina que el huésped ha fumado, estos gastos también correrán a cargo del huésped. La declaración del personal de limpieza y del arrendador se considerará prueba suficiente.
  9. El huésped tiene un deber especial de cuidado con respecto a todos los muebles y enseres del arrendador y debe tratarlos con cuidado dentro del alojamiento cedido. En caso de uso de la habitación contrario al contrato, el arrendador tiene derecho a una rescisión extraordinaria del contrato. No está permitido mover los muebles ni utilizar las sillas del apartamento en el exterior. 
  10. Por regla general, el huésped no podrá recibir visitas en su habitación sin el consentimiento previo del arrendador. No está permitido grabar películas o videoclips destinados a su publicación.  
  11. Tampoco se permite que pernocten otras personas que no sean las comunicadas al arrendador.
  12. No se permite introducir animales en las habitaciones alquiladas. Si no se cumple esta norma y el huésped abandona el alojamiento por este motivo, ello no le exime de la obligación de pagar los gastos de cancelación.
  13. Si se ofrece al huésped la posibilidad de aparcar su vehículo en un aparcamiento perteneciente al arrendador, el aparcamiento se realiza por cuenta y riesgo del huésped. El arrendador no tiene ninguna obligación de custodia o vigilancia.
  14. Si el huésped detecta defectos, especialmente en la habitación del arrendador, deberá comunicarlos inmediatamente para que el arrendador tenga la oportunidad de subsanarlos a corto plazo. Un defecto que solo se reclame a la salida no dará lugar a una reducción del precio de la habitación si el arrendador no tenía conocimiento de dicho defecto.
  15. En caso de pérdida de la llave, los gastos por los daños causados y la sustitución correrán a cargo de la persona responsable. Los gastos por la pérdida de la llave del hotel ascienden a 200 euros, ya que esta pertenece a un sistema de cerradura centralizada.
  16. El reglamento del arrendador (normas de la casa), disponible en línea y en la habitación en forma de carpeta, se incluye en el contrato de alquiler anterior y es vinculante para todos los huéspedes. En caso de incumplimiento grave del reglamento del arrendador/normas de la casa, es posible una rescisión extraordinaria del contrato. Si un huésped incumple deliberadamente las normas de la casa o si su comportamiento pone en peligro el bienestar y la seguridad de nuestro personal o de otros huéspedes, tenemos derecho a hacer uso de nuestro derecho de admisión y a prohibir el acceso al huésped. La prohibición de acceso tiene efecto inmediato. No existe ningún derecho a los días restantes de la reserva. No existe ningún derecho de reembolso.

Cancelaciones

  1. Una vez confirmada la reserva de la habitación, le reservaremos una habitación de la categoría deseada, tal y como acordado. Los cambios o cancelaciones suponen pérdidas que no podemos asumir nosotros solos. No queremos disuadir a nuestros futuros huéspedes con las siguientes condiciones contractuales, pero si se ve obligado a cancelar su viaje, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros.
    1. Para evitar los gastos que ello conlleva, le recomendamos que contrate un seguro de cancelación de viaje.
    2. Las cancelaciones solo son válidas si las recibimos por escrito (también por correo electrónico). En caso de cancelación, por supuesto, intentaremos alquilar las habitaciones o apartamentos vacacionales a otras personas. Por motivos de cortesía, en el caso de los clientes habituales, se puede renunciar al pago de la cancelación, dependiendo del caso concreto y del periodo de reserva previa. De lo contrario, en caso de cancelación de una reserva confirmada, ya sea por escrito, por teléfono o verbalmente, se aplicará la siguiente tabla.
      Periodo de cancelación
      Gastos de cancelación
      Mínimo
      Hasta 30 días antes del inicio del viaje
      10
      100
      Entre 29 y 21 días antes del inicio del viaje
      50
      100
      De 20 a 8 días antes del inicio del viaje
      75
      100
      De 7 a 2 días antes del inicio del viaje
      90
      100
      1 día antes del inicio del viaje, interrupción de la estancia, no presentación
      100
      100

Rescisión por parte de Schwanenburg

  1. Schwanenburg tiene derecho a rescindir los contratos de alojamiento (incluso después de la ocupación de la(s) habitación(es)) con efecto inmediato y, en ejercicio de su derecho de admisión, a expulsar al huésped o al grupo de huéspedes del establecimiento si el huésped o el grupo de huéspedes dañan la reputación, la seguridad o el prestigio del arrendador, son sospechosos de cometer delitos o molestan, perturban o ponen en peligro a otros huéspedes, residentes, transeúntes o vecinos.
  2. En particular, las infracciones del huésped o del grupo de huéspedes contra las disposiciones de los Términos y Condiciones Generales o del reglamento interno, así como el daño, la suciedad o el robo de propiedad del hotel, dan derecho a Schwanenburg a la rescisión inmediata. Esto también se aplica si el huésped utiliza la habitación u otras habitaciones para un fin distinto al acordado. En estos casos, el huésped estará obligado a indemnizar por los daños y perjuicios y a pagar el alojamiento ya utilizado, así como a pagar el alojamiento aún no utilizado, de acuerdo con las condiciones de cancelación.
  3. Esto también se aplica a todos los demás contratos de alojamiento en caso de fuerza mayor o si existe otra razón importante dentro de las condiciones de cancelación acordadas por ambas partes.

Normas de la casa

  1. El horario de descanso es de 22:00 a 7:00 horas, por favor, respete a los demás huéspedes.
  2. La cocina debe quedar limpia y la basura debe retirarse del apartamento. No está permitido mover los muebles.
  3. Si la cocina no se deja limpia o no se retiran los residuos, nos veremos obligados a cobrar una tasa de limpieza de 50 € como mínimo. 
  4. La conexión wifi solo es adecuada para navegar por Internet, enviar mensajes cortos y correos electrónicos, no para ver la televisión o películas en streaming, ya que el ancho de banda no es suficiente y los demás huéspedes no podrían utilizar Internet.
  5. La calefacción no debe estar encendida durante el día si el apartamento no está ocupado, las ventanas deben mantenerse cerradas en invierno, salvo cuando se ventile (véase también más abajo).
  6. Ventilación en invierno: ventile el apartamento durante 3-5 minutos con las ventanas bien abiertas, si es necesario con corriente de aire de varias ventanas. De lo contrario, las ventanas deben mantenerse cerradas. 
  7. Si se dejan las ventanas abiertas en invierno con la calefacción encendida, se le cobrará al huésped a partir de 15 € por día y habitación.
  8. El arrendador visita los apartamentos a diario para detectar posibles problemas, por lo que, si es necesario, bajará la calefacción, cerrará las ventanas y señalará cualquier incumplimiento de las normas de la casa. Se debe permitir al arrendador el acceso al apartamento.
  9. Utilice las zapatillas proporcionadas; no se permite entrar en el apartamento con calzado de calle.
  10. El aparcamiento es gratuito, pero se ruega aparcar siempre sin sobrepasar las líneas blancas delimitadoras, ya que de lo contrario la entrada es demasiado estrecha. Si su vehículo es largo, utilice las plazas de aparcamiento del lado norte (Bucher Chaussee), que son más grandes. 
  11. La salida es hasta las 10:00 h. Deje la llave sobre la mesa del apartamento.
  12. Puede tirar la basura en los contenedores que se encuentran en la primera entrada para coches de la calle Lindenberger Str. (véase el plano). Utilice los contenedores correspondientes (azul: papel, negro: basura residual, plástico: bolsas amarillas). Si necesita más bolsas de basura, póngase en contacto con la administración.
  13. No está permitido fumar. En el exterior, solo se permite fumar en las zonas especialmente señalizadas para fumadores. No está permitido fumar en los aparcamientos. No tire colillas al suelo.
  14. En el área exterior: no se permiten grupos ruidosos, llamadas telefónicas ruidosas ni el consumo de alcohol y cannabis.
  15. Los dispositivos electrónicos que traigan los huéspedes, como ordenadores portátiles, tabletas, teléfonos inteligentes, máquinas de afeitar, etc., no se pueden cargar en ausencia del huésped. Si se produce un incendio en la habitación o el apartamento debido a un dispositivo electrónico traído por el huésped, este será responsable de todos los daños que se deriven de ello.
  16. Se ruega mantener el volumen de la música, la televisión o las conversaciones a un nivel adecuado. No se permiten fiestas.
  17. No se admiten mascotas.
  18. No está permitido cambiar la disposición del mobiliario, traer muebles propios ni almacenar cajas de mudanza u otros objetos de gran tamaño.
  19. Lista de precios para servicios adicionales
    • Lavado y secado por cada 7 kg: 10 €
    • Ropa de cama adicional: 2 €
    • Toalla adicional: 2 €
    • Limpieza intermedia del apartamento, incluida la ropa de cama y las toallas: desde 25 € para un apartamento pequeño hasta 90 € para un apartamento de 5 habitaciones.

 

Sala de eventos

  1. El subarrendamiento o realquiler de salas funcionales, espacios de exposición o publicidad requiere la autorización por escrito del arrendador.
  2. Los objetos de exposición u otros objetos traídos, pero no «aportados» en el sentido del artículo 702 del Código Civil alemán (BGB), se encuentran en las salas de eventos o en las instalaciones del arrendador por cuenta y riesgo del cliente/huésped. Salvo en caso de negligencia grave o dolo, el arrendador no se hace responsable de la pérdida, destrucción o daño. Las piezas de exposición u otros objetos traídos deberán retirarse inmediatamente después de finalizar el evento. Si el cliente/invitado no lo hace, el arrendador podrá proceder a su retirada y almacenamiento a cargo del cliente. El arrendador podrá cobrar el alquiler de la sala por el tiempo que permanezcan los objetos en la sala de eventos. No se permite colocar material de presentación u otros objetos sin el consentimiento del arrendador. Todo el material decorativo debe cumplir con los requisitos de la policía contra incendios. Los objetos de valor, el dinero y los documentos de valor monetario (cheques, tarjetas de débito, etc.) deben depositarse en la caja fuerte del arrendador en la recepción.
  3. Si el arrendador tiene motivos fundados para suponer que el evento puede poner en peligro el buen funcionamiento del negocio, la seguridad o la reputación del establecimiento o de los huéspedes, así como en caso de fuerza mayor o disturbios internos, podrá cancelar el evento, quedando excluida cualquier reclamación por daños y perjuicios contra el arrendador.
  4. Los anuncios en periódicos que contengan datos del edificio de apartamentos para invitaciones, eventos de venta y entrevistas de trabajo, así como el uso del edificio de apartamentos para medidas publicitarias de la parte contratante, requieren siempre el consentimiento previo por escrito del arrendador. Si se realiza una publicación sin el consentimiento del arrendador y ello perjudica los intereses esenciales del edificio de apartamentos, el arrendador tendrá derecho a cancelar el evento; en este caso, se insistirá en el pago.
  5. En caso de comidas conjuntas, el organizador deberá comunicar al arrendador el número exacto de participantes tres días hábiles antes del comienzo del evento. Este número se considerará garantizado.
  6. Por regla general, no está permitido traer comida ni bebida. Solo se admitirán excepciones previo acuerdo con el arrendador y previo pago de los gastos de servicio habituales / descorche.
  7. Las circunstancias que hayan llevado al huésped/cliente a celebrar el contrato de alquiler, pero que no se produzcan por motivos ajenos a la esfera de influencia del huésped/cliente (por ejemplo, la cancelación de una feria o similar), no darán lugar a la rescisión del contrato en virtud del principio jurídico de la desaparición de la base del negocio.
  8. En la medida en que el arrendador medie en la prestación de servicios técnicos, decorativos o de otro tipo por parte de terceros para el organizador, actuará en nombre y por cuenta del organizador. El organizador será responsable del cuidado y la devolución adecuada de estos objetos y eximirá al arrendador de cualquier reclamación de terceros.

Disposiciones generales

  1. Alrededor de los apartamentos hay cámaras de vigilancia instaladas en el exterior para la seguridad de los huéspedes. Al reservar un apartamento, el cliente acepta que se graben imágenes/vídeos y que estos puedan utilizarse de conformidad con el RGPD. 
  2. El apartamento/habitación puede ser accedido durante la estancia del huésped con fines de limpieza o para realizar las reparaciones necesarias por parte del personal o del propietario, si este realiza él mismo dichos trabajos, así como en casos excepcionales justificados (sospechas concretas de daños) o en caso de peligro.  
  3. Los objetos olvidados por el cliente/huésped solo se enviarán a petición, riesgo y cargo del cliente. Queda excluida cualquier responsabilidad del arrendador a este respecto.
  4. Si el alojamiento no puede ponerse a disposición por motivos que entran dentro de la esfera de riesgo del arrendador, este no será responsable de indemnizar por el tiempo de vacaciones perdido. Por lo demás, el arrendador solo será responsable en caso de dolo o negligencia grave de los representantes legales de la empresa arrendadora o de los auxiliares ejecutivos del arrendador.
  5. En la medida en que se produzcan cambios en el impuesto sobre el valor añadido legal entre la celebración del contrato y el inicio de la primera noche de alojamiento, el huésped/cliente acepta que, en caso de cambios en el precio acordado que se deriven únicamente de la modificación del impuesto sobre el valor añadido, el precio acordado también se modifique en función de la modificación del impuesto sobre el valor añadido.
  6. El arrendador tiene derecho al pago en efectivo de todos los servicios antes de la salida/a la llegada y, en consecuencia, tiene un derecho de prenda legal sobre los objetos traídos por el huésped. Si el arrendador ha acordado con el cliente/huésped pagos anticipados sobre el precio del alojamiento, tendrá derecho a rescindir el contrato de forma extraordinaria si el cliente no paga en la fecha de vencimiento del pago anticipado. El derecho a cobrar gastos de cancelación no se ve afectado. En caso de cancelación de la reserva de la habitación del arrendador, el cliente/huésped está obligado a pagar los gastos de cancelación, salvo que se acuerde lo contrario de forma individual: Cancelación hasta los gastos de cancelación del arrendador en el que se encuentran las habitaciones reservadas. 
  7. Las averías en los equipos técnicos u otros equipos puestos a disposición se subsanarán, en la medida de lo posible, de inmediato. No obstante, no se podrá retener ni reducir el pago. Queda excluida la compensación con contrademandas, salvo que estas sean indiscutibles o hayan sido determinadas legalmente.
  8. Los mensajes destinados a los huéspedes, así como el correo y los envíos de mercancías, se tratarán con cuidado. El arrendador se encargará de su custodia, entrega y, si se solicita, reenvío a portes debidos. No obstante, se excluye cualquier responsabilidad por pérdida, retraso o daño.
  9. Las facturas enviadas deben pagarse en el plazo de un día laborable sin descuento.
  10. El arrendador acepta las siguientes tarjetas de crédito: Maestro, Visa y Mastercard.
  11. Si el periodo entre la celebración del contrato y la prestación del servicio supera los 180 días, el arrendador se reserva el derecho de modificar los precios sin previo aviso.
  12. Los servicios no utilizados de los acuerdos a tanto alzado no serán reembolsados.
  13. La jurisdicción y el lugar de cumplimiento para los servicios del arrendador frente a personas no comerciantes es el lugar correspondiente o los acuerdos no afectados. No se han acordado cláusulas adicionales verbales. Las modificaciones o adiciones al contrato deben realizarse por escrito.
  14. Queda excluida la responsabilidad por folletos o por Internet.
  15. El arrendador cobrará una tarifa fija de 15 € por cada cambio de huésped o empleado.
  16. En caso de pagos en efectivo, el arrendador no acepta billetes de 500 € ni billetes de otras monedas extranjeras.
  17. Para los huéspedes/clientes que sean comerciantes, se acuerda como jurisdicción Bernau bei Berlin. Se aplica la legislación alemana.
  18. Sede social:
    Schwanenburg Apartments GmbH
    Gerente: Edgar Klee
    N.º de identificación fiscal DE452471909
    Registro mercantil: Juzgado Local de Fráncfort del Óder, HRB 21307 FF
    Sede de la sociedad: Bucher Chaussee 1, D-16341 Panketal